Traduzioni Certificate ed
autenticate Certified Translation a Salerno e Napoli
La pratica che conferisce valore
legale secondo la vigente normativa italiana è l’asseverazione; la perizia
giurata o asseverata si ha quando il traduttore si reca in tribunale e tramite
il verbale di giuramento e l’apposizione di marche da bollo conferisce valore
legale alla traduzione.
Sempre più spesso gli Enti esteri
e le Autorità richiedono ai nostri clienti le semplici traduzioni certificate,
adattando la loro esigenza a quella che è la normativa vigente nel Paese estero
(dove non esistono ad esempio le marche da bollo). Abituati al fatto che
all’estero i traduttori possono autocertificare le proprie traduzioni, essendo
categoria riconosciuta, non esigono che la traduzione certificata presenti
bolli nè timbri del tribunale.
Le autorità estere sovente chiedono
che la certified translation sia accompagnata da una dichiarazione del
traduttore o dell’agenzia di traduzioni, che indichi i propri dati anagrafici e
di contatto e confermi di aver svolto la traduzione al meglio delle proprie
capacità e rispettando il testo di partenza.
La nostra agenzia di traduzioni
giurate Traducem rilascia ogni settimana numerose traduzioni certificate,
impaginando la traduzione sulla carta intestata di agenzia e allegando la
autocertificazione del traduttore che ha svolto il lavoro. La procedura è molto
semplice e si può avviare comodamente online.
La traduzione autenticata (o
certificata) implica, vista la sua importanza spesso fondamentale, una cura e
una competenza fuori dal comune. agenzia di traduzioni giurate Traducem utilizza
solo i migliori traduttori con esperienze di studi giuridici, garantendo ai
suoi clienti il miglior risultato possibile.
Scopri tutta la procedura sul
nostro approfondimento sulle traduzioni certificate.
Traduzione di certificati di
laurea, titoli di studio, certificati anagrafici e medici.
La traduzione di documenti legali
viene talvolta erroneamente confusa con la legalizzazione. Per una traduzione
con valore legale il documento risultante da essa deve conservare il proprio
valore giuridico, seppur convertito in una nuova lingua.
Il linguaggio e la terminologia
specifici di questo ambito si rifanno ad una glossario molto preciso che il
nostro traduttore certificato conosce e sa padroneggiare. I nostri
collaboratori sono consapevoli della crucialità dell’esito del lavoro ed
operano utilizzando memorie di traduzione, glossari e dizionari tecnici del
settore.
La traduzione certificata si
completa in Tribunale con il giuramento di rito del traduttore, che compie così
l’asseverazione. La legalizzazione ulteriore della traduzione implica un passo
aggiuntivo, necessario in caso la traduzione giurata debba essere presentata
all’estero. In questa evenienza bisogna legalizzare il documento rivolgendosi
alla Procura della Repubblica dello stesso Tribunale ove è stato asseverato. Un
timbro certificherà il valore legale di chi ha siglato il testo.
Noi ci occupiamo di entrambe le
pratiche, fornendo ai nostri clienti ogni giorno la loro traduzione completa,
con valore legale, e pronta all’uso.
Effettuiamo con professionalità
traduzioni certificate in: italiano, francese, inglese, tedesco, spagnolo,
portoghese, olandese, polacco, russo, rumeno, greco, turco, arabo, giapponese e
cinese. L’agenzia può inoltre, su espressa richiesta, tradurre in altri idiomi
non presenti in questa lista, garantendo al cliente una copertura totale delle
sue necessità.
Se cerchi un servizio di
traduzione certificata a Salerno e Napoli ad esempio siamo a tua completa disposizione
La formula chiave delle
traduzioni certificate
Tra i servizi offerti dalla
nostra agenzia figura in prima linea quello delle traduzioni certificate;
questa pratica sostituisce le traduzioni asseverate nei casi in cui l’Ente
straniero richiedente si accontenti di una traduzione autocertificata dal traduttore
professionale o dall’agenzia di traduzioni, i quali prendono atto tramite forma
scritta della responsabilità della traduzione svolta.
La traduzione viene accompagnata
da una dichiarazione di fedeltà al testo di partenza che può essere, ad
esempio, impaginata sulla carta intestata di agenzia.
Non c’è una regola fissa che
determini quale sia la formula corretta per una traduzione certificata.
Gli elementi che non possono
mancare sono senza dubbio:
I dati di contatto del
traduttore professionale o dell’agenzia di traduzioni
L’assunzione di responsabilità
del traduttore del lavoro svolto, completa della sua firma
Quest’ultima parte può assumere
forme differenti; siamo sempre disponibili a modificare la frase richiesta in
base alle esigenze dei nostri clienti, rispettando le indicazioni che possono
aver ricevuto dagli Enti richiedenti la certified translation.
Ecco alcuni esempi della formula
della traduzione certificata utilizzati in passato:
I confirm that this translation is an exact and
direct translation from the original language into English.
I swear that I have carried out the translation
entrusted to me well and faithfully with the purpose of making the truth be
known.
I certify that this translation into English is
complete and accurate to the original document written in Italian.
Per maggiori informazioni sulle
traduzioni certificate è possibile consultare il nostro approfondimento
relativo (link ad approfondimento Traduzioni certificate: cosa c’è da sapere)
Contattaci subito per richiedere
il tuo preventivo (link a preventivo) per la traduzione certificata e non
esitare a descrivere nel dettaglio la tua esigenza: siamo a tua disposizione!
Il Traduttore certificato
Traduttore certificato
La nostra agenzia di
traduzioni giurate Traducem collabora con traduttori madrelingua professionisti
certificati con comprovata esperienza, specializzati nei diversi ambiti di
traduzione per garantire una sempre più alta qualità del servizio.
Ogni settimana realizziamo traduzioni
certificate di documenti per ogni esigenza.
Tra i numerosi documenti di cui
eseguiamo la traduzione certificata possiamo citare certificati di nascita,
carichi pendenti e certificato penale, titoli accademici.
http://www.traduzionigiuratetraducem.it/index.html
https://plus.google.com/112557326205481560640
https://www.facebook.com/traduzionigiurateapostille/
http://www.reteimprese.it/traduzionigiuratetraducem
https://plus.google.com/112557326205481560640
https://www.facebook.com/traduzionigiurateapostille/
http://www.reteimprese.it/traduzionigiuratetraducem
Traduzioni Giurate/Asseverazioni da e
verso Tutte le Lingue
Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza
Dott.ssa Valentina Santoro & Enciu Vasile Marius
P.Iva04992200651
Legalizzazioni - Apostille - Interpreti di Conferenza
Dott.ssa Valentina Santoro & Enciu Vasile Marius
P.Iva04992200651
Salerno Via Dei Principati , 77 &
Napoli Via San Giacomo, 32
Cell.: (+39) 371 17 49 592 Cell.:
(+39) 331 79 38 134
e-mail: info@traduzionigiuratetraducem.it
e-mail:
traduzionigiuratesalerno@gmail.com
www.traduzionigiuratetraducem.it
Commenti
Posta un commento